“Con pantalones y a lo loco” 18.02.08 - Textos y más
Ver Galería de fotos
por Isaac Sibecas
El título de esta sesión fue un homenaje a la hermosa película de Billy Wilder

Música: Lázaro Estévez
Autores invitados:
Iva Procházková Fragmentos de Padres y bastardos [Otcové a bastardi] y traducción de Denisa Kantnerová
Richard Erml Fragmentos de Sin compasion: Breve historia de un divorcio [Bez lítosti: Malé dějiny jednoho rozvodu] y traducción de Denisa Kantnerová
Lecturas a cargo de: Arturo Herrera Colmenero, Nadia Moučková, Eva Kadlečková, Hana Matochová, Lucia Majlatová, Pablo Llorens, David Andrés, Blanca Fernández García, Eufrasio Lucena Muñoz, Elena Buixaderas, Denisa Kantnerová, Magdaléna Komárová, Rolando Garduno e Ivana Novotná
- Francisco Gómez de Quevedo y Santibánez Villegas (Madrid, 1580 - Ciudad Real, 1645) Dicha del casado primero, la mayor: sin suegra
- Roberto Bolaño (Santiago de Chile 1953- Barcelona 2003) Fragmento de 2666
- Lucía Etxebarría (Valencia, 1966) Fragmento de Amor, prozac, curiosidad y dudas
- José Francisco Ortuño (Sevilla, 1977) Por ahora
- Francisco Gómez de Quevedo y Santibánez Villegas (Madrid, 1580 -Ciudad Real, 1645) A la edad de las mujeres
- Anónimo Poema del divorcio
- Juan José Millás (Valencia, 1946) Adulterio
- Maria Montero (Costa Rica, 1970) Soy
- Sergi Belbel (Barcelona, 1963) ¡Ay…, hombres!

Además contamos con la intervención sorpresa de los traductores Jitka Mlejnková y Alberto Ortiz que nos leyeron un fragmento de su traducción del libro El tiempo de los deseos secretos de Iva Procházková (Alfaguara, 1992)
